Poeta Lucila Lema

Por: Dr. Luis Rivadeneira Játiva

Lucila Lema. Otavalo (1974). Comunicadora social, videasta, traductora, promotora cultural y poeta kichwa Otavalo. Colaboró en organizaciones indígenas como CONAIE, ECUARUNARI y CONFENIAE. Presentadora en el noticiero Willaykuna de Ecuador TV. Obtuvo el premio al mejor video de medicina tradicional en el III Festival de Cine y Vídeo de la Primeras Naciones de Abya Yala 1999, otorgado por la CONAIE. El premio publicación, en la modalidad testimonio escrito, en el concurso Mujeres Imágenes y Testimonios 2000, otorgado por el colectivo Mujer, Imágenes y Testimonios.

Su poesía ha sido incluida en el libro Las palabras pueden: los escritores y la infancia, editado por la UNICEF. En la antología La Nueva Poesía Hispanoamericana, publicado en España. En las Antologías Poesía Escrita por Mujeres Indígenas del Ecuador y Poesía de Mujeres Indígenas Latinoamericanas, ambas editadas por el Ministerio Coordinador de Patrimonio del Ecuador. Organizadora del Festival Internacional de Literaturas de Abya Yala “La Fiesta del Maíz, y coordinadora de la primera edición del libro “Hatun Taki, poemas a la madre tierra y a los abuelos”; y del texto Chawpi Pachapi Arawikuna, nuestra propia palabra, memorias de la tercera y cuarta edición de dicho encuentro.

Escribe historias mitológicas, de las montañas y de la Madre tierra. Creció con estos relatos. Su madre interpretaba sueños.

Poeta kichwa, traductora y comunicadora. Desde que era estudiante universitaria comenzó a escribir en su lengua materna. Ha participado en varios encuentros de poesía indígena alrededor del mundo. Hace un mes, estuvo en Génova, Italia, donde dio a conocer su poesía.

En México, ha participado en el Festival Carlos Montemayor, donde solo participan poetas indígenas invitados de los países de América Latina.

Manifiesta que: “Con la ayuda de otros artistas, escritores y profesionales organizamos festivales de poesía, como la Fiesta del Maíz, un encuentro de poesía indígena del Ecuador. Se realiza desde 2012 y se ha llevado a cabo en Quito, Otavalo y Latacunga. Ahora hemos decidido organizar la Fiesta del Maíz cada 2 años. Tenemos que hacer gestiones con los ministerios”.

“En algunas de mis poesías hay una mezcla de lo campesino con lo urbano y también abordo los temas de la cosmovisión indígena sobre la naturaleza. La lluvia y el agua son mujeres, la montaña es hombre”.

Su poema: “Abuelo”: “/Brotan estrellas/ y el ocaso aplaude. / En el vientre de la tierra, / eres llama tibia/ de perfil bronceado. / Eres tú/ mi paso peregrino, / el grito que mi cuerpo aguarda, / retrato de mis antepasados, / alma de mis montañas. / Eres tú, / la savia Kichwa”/.

Deja una respuesta