Archivo de la etiqueta: RAE

La RAE presenta el proyecto Lengua Española e Inteligencia Artificial (LEIA) en el XVI Congreso de la ASALE

Como parte de la sesión de clausura del XVI Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), la Real Academia Española, respaldada por la ASALE, ha presentado su proyecto Lengua Española e Inteligencia Artificial (LEIA), que tiene por objeto la defensa, proyección y buen uso de la lengua española en el universo digital y, especialmente, en el ámbito de la inteligencia artificial y las tecnologías actuales.

En el acto, presidido por sus majestades los reyes de España, el director de la RAE y presidente de la ASALE, Santiago Muñoz Machado, ha explicado las líneas principales del proyecto LEIA, liderado por la Academia, y ha recordado que son dos los grandes objetivos que se han fijado: por un lado, velar por el buen uso de la lengua española en las máquinas y, por el otro, aprovechar la inteligencia artificial para crear herramientas que fomenten el uso correcto del español en los seres humanos. La intervención de Santiago Muñoz Machado ha estado acompañada de la proyección de un vídeo «épico» en el que se ha hecho un recorrido por la historia del español, desde sus inicios, pasando por la época de Cervantes —cuyas Obras completas, en una nueva edición académica, se han presentado anteriormente en este mismo acto—, hasta el presente.

Muñoz Machado ha señalado, además, que el proyecto LEIA, impulsado inicialmente junto con Telefónica, contará también con la colaboración de otras importantes empresas tecnológicas: Google, Amazon, Microsoft, Twitter y Facebook. Estas empresas han tenido la oportunidad de mostrar en un vídeo conjunto algunas de las herramientas que ya existen o que existirán muy pronto como producto de la interacción de la lengua y de los recursos que la RAE ofrece con la inteligencia artificial. Asimismo, los socios tecnológicos han hecho oficial su colaboración en el proyecto por medio de la firma de un acuerdo en el que se comprometen a utilizar los materiales de la RAE como sus diccionarios, gramática u ortografía en el desarrollo de sus asistentes de voz, procesadores de texto, buscadores, chatbots, sistemas de mensajería instantánea, redes sociales y cualquier otro recurso, así como a seguir los criterios sobre buen uso del español aprobados por la Real Academia Española. También se han comprometido a facilitar que el español esté disponible como lengua de uso de sus productos y servicios, con el fin de que los ciudadanos puedan disfrutar, en esta lengua, de los beneficios que ofrezca, ahora y en el futuro, la inteligencia artificial.

Por otra parte, se ha anunciado que la Real Academia Española desarrollará, de acuerdo con las empresas firmantes de la declaración, un certificado de buen uso del español, que expedirá a petición de las empresas adheridas al programa LEIA, al que pueden sumarse otras compañías tecnológicas que así lo deseen.

Declaraciones de la RAE y los socios tecnológicos sobre LEIA

«Estamos en un momento crucial en el que tenemos que hacer algo que hicieron nuestros antecesores del siglo XVIII (con los humanos): normativizar la lengua de las máquinas y de la inteligencia artificial (IA). Su lengua tiende a diversificarse y hay que tomar medidas. La IA habla inglés, fundamentalmente, y tenemos que procurar que, poco a poco, el español coja una posición eminente en el mundo de la IA, pero también en el mundo general de las redes». Santiago Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de la ASALE.

«Para Telefónica es muy importante impulsar este proyecto junto a la RAE. La tecnología debe aprender las interfaces de los humanos y no al revés, por eso hemos desarrollado Aura, nuestro asistente virtual con inteligencia artificial, para que nuestros clientes se relacionen de forma natural con la compañía. Ahora que estamos expuestos a una avalancha tecnológica sin precedentes, tenemos que asegurarnos de que la inteligencia artificial no solo hable español para que sea una tecnología inclusiva de la que se beneficien todos los hispanohablantes, sino que además lo hable correctamente. Por ello es muy positivo que a través de LEIA ahora podamos aprovecharnos de todos los recursos lingüísticos de la RAE». Chema Alonso, director de datos de Telefónica.

«La colaboración con la RAE va a facilitar el acceso de los ingenieros e investigadores de Microsoft a los recursos lingüísticos y lexicográficos de la Academia con el fin de entrenar y mejorar las tecnologías de inteligencia artificial aplicadas al tratamiento del español. Estoy segura de que este trabajo conjunto impulsará en todo el mundo el desarrollo de sistemas y aplicaciones de inteligencia artificial en nuestro idioma». Pilar López, presidenta de Microsoft España.

«En Amazon llevamos años contribuyendo a la correcta utilización del español: por ejemplo, hemos incorporado el diccionario de la RAE a nuestro lector de libros electrónico Kindle. Con el uso de la inteligencia artificial en Alexa vamos un paso más allá ya que los usuarios pueden consultar definiciones, preguntar cómo se escribe una palabra o escuchar extractos de libros y poemas. Gracias a nuestro servicio de asistencia de voz el español y la cultura pueden llegar a millones de usuarios por todo el mundo de forma natural e interactiva. Formar parte de LEIA es sin duda un importante paso adelante para nosotros y para la industria tecnológica en general». Pedro García Franco, director general de Alexa en España.

«En Google apoyamos el buen uso y manejo del idioma español a través de nuestros productos y nuestra tecnología y de iniciativas encaminadas a celebrar nuestra lengua. Formar parte de LEIA nos motiva a seguir mejorando en el correcto manejo de un idioma que a día de hoy utilizan más de 580 millones de personas en todo el mundo». Ramiro Sánchez, director de marketing de Google España y Portugal.

«A diario millones de personas acuden a Twitter para ver y comentar lo que está pasando, y con su conversación dar forma a nuestra cultura. Por ello, apostamos por el cuidado de la lengua española y por facilitar que la conversación en Internet tenga lugar desde la corrección y el cuidado que merece una de las lenguas más extendidas. Nuestros esfuerzos irán dirigidos a apoyar a todos nuestros usuarios ofreciéndoles herramientas que les permitan conversar desde el buen hacer y la corrección, y complementen el apoyo que ya se realiza desde la cuenta de la RAE». Nathalie Picquot, directora general de Twitter España y Portugal.

«Facebook ayuda a las personas a crear conexiones relevantes y acercar el mundo y, para conseguirlo, el español siempre ha sido una lengua importante para nosotros. De hecho, fue el primer idioma en el que estuvo disponible Facebook después del inglés, hace más de 10 años. La comunidad siempre ha estado en el centro de Facebook, y queremos que la experiencia para cada una de las personas que utiliza la plataforma se adapte a ellos, para lo cual el idioma es fundamental. Desde Facebook queremos colaborar con la RAE para fomentar el buen uso del español». Irene Cano, directora general de Facebook España y Portugal.

FUENTE: RAE

La RAE presentó ante los Reyes de España las Obras completas de Cervantes

El viernes 8 de noviembre de 2019 y como parte de la solemne sesión de clausura del XVI Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), en el centro de convenciones de la Cartuja de Sevilla (Cartuja Center) se han presentado las Obras completas de Cervantes en la edición de la Biblioteca Clásica de la Real Academia Española (BCRAE), publicada gracias al patrocinio de Obra Social “la Caixa”.

Después de una intervención musical a cargo del Coro Fundación Princesa de Asturias, Santiago Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de la ASALE, ha compartido unas palabras con los asistentes, en las que ha valorado muy positivamente el congreso y ha hablado de la relación entre la RAE y Miguel de Cervantes, para finalmente presentar el proyecto Lengua Española e Inteligencia Artificial (LEIA). «Esta iniciativa representa el “futuro” de la lengua española, mientras que la presentación en el congreso de las obras completas de Cervantes, gran referente de la lengua desde el siglo XVII, supone la continuidad de la RAE», ha explicado.

El director de la RAE se muestra convencido de que «Cervantes es la continuidad y LEIA representa el futuro del español». «No se debe olvidar que, en Sevilla, Cervantes fue juzgado y comenzó a escribir sus novelas ejemplares», ha matizado Muñoz Machado.

A continuación, el académico Francisco Rico, director de la BCRAE, ha tomado la palabra y ha querido empezar hablando de la importancia de las obras clásicas, con respecto a las cuales ha señalado: «Atañe a la Academia toda la lengua española, y el vocabulario de los grandes clásicos podrá ser desusado, pero está vivo en sus obras y en nuestras lecturas». A esto ha añadido que «la buena literatura no solo está hecha de lengua, sino que constituye sin más la máxima lengua posible». De ahí que, como ha recordado, los estatutos académicos prescriban desde hace muchísimos años el deber de «divulgar los escritos literarios, especialmente clásicos», en ediciones «correctas, asequibles y dignamente presentadas», misión que se puede decir que ha cumplido la Biblioteca Clásica de la RAE, que «entre volúmenes publicados y ya en cartera sobrepasa el ecuador de sus 111 volúmenes». Entre esos volúmenes, Rico ha destacado el Quijote, «ese prodigio de gracia y cordura, de ironía crítica y hondo sentido común, con su poliédrica imagen de la realidad y de la condición humana». Acompañan en la colección a la obra cumbre de Cervantes sus otras creaciones: los Entremeses, las Novelas ejemplares, la Galatea, Los trabajos de Persiles y Sigismunda, el Viaje del Parnaso y poesías sueltas y las Comedias y tragedias.

Como colofón de la presentación, se ha hecho entrega a los reyes de un ejemplar de cada una de las obras del escritor, a quien Rico ha calificado como «el supremo de nuestro idioma».

En este acto, presentado por el periodista Fernando Ónega, y al que ha asistido Antonio Vila, adjunto a la Presidencia de la Fundación Bancaria “la Caixa”, también se ha hecho público el proyecto Lengua Española e Inteligencia Artificial (LEIA), en el marco del cual se ha firmado un acuerdo de colaboración entre la RAE y las principales empresas tecnológicas Telefónica, Google, Amazon, Microsoft, Twitter y Facebook. Se puede decir, por tanto, que en esta sesión de clausura se ha hecho un viaje desde los inicios del español hasta la era digital actual.

BCRAE

La Biblioteca Clásica de la RAE (BCRAE) reunirá en ciento once volúmenes el núcleo esencial de la tradición literaria española e hispanoamericana hasta finales del siglo xix. Los primeros libros de la colección aparecieron en 2011 y cada año se publican nuevos títulos. La base de la Biblioteca Clásica de la RAE es la colección diseñada y dirigida por el académico Francisco Rico, publicada gracias al patrocinio de Obra Social “la Caixa”. Los primeros títulos de la colección fueron editados por Galaxia Gutenberg y Círculo de Lectores. Desde mayo de 2015, los editores de la BCRAE son Espasa y Círculo de Lectores. En volúmenes esmeradamente impresos, la BCRAE presenta las obras fundamentales de la literatura española en ediciones críticas, con anotación completa y sistemática, y acompañadas de estudios, índices y otros materiales. La disposición de los contenidos hace que el lector pueda disfrutar del texto sin más, pero también tener a mano en el momento en que lo desee todos los elementos necesarios para profundizar en cualquier aspecto de la obra. Además de las obras de Cervantes, algunos de los títulos publicados en esta colección son el Cantar de mio Cid, La Celestina de Fernando de Rojas, el Lazarillo de Tormes, Don Juan Tenorio de José Zorrilla o Los pazos de Ulloa de Emilia Pardo Bazán.

FUENTE: RAE