“El libro, eje de la educación en lengua materna”

el-libro,-eje-de-la-educacion-en-lengua-materna-eu

El 21 de febrero de 2013 la UNESCO celebra el Día Internacional de la Lengua Materna con el lema “El libro, eje de la educación en lengua materna”.

Esta celebración fue proclamada en 1999 por la UNESCO, con el propósito de promover la diversidad lingüística y la educación plurilingüe, con miras a fomentar la sensibilidad acerca de la importancia de la enseñanza en la lengua materna.

La UNESCO promueve la instrucción en la lengua materna (es decir, “el uso de dos o más idiomas como medios de instrucción”), como una manera importante de sentar bases sólidas para el aprendizaje. Si una persona recibe educación en su lengua materna durante los primeros años de vida, tendrá más facilidad para adquirir nociones básicas de lectura y escritura y, posteriormente, aprender una segunda lengua.

En 2013, las celebraciones tendrán el objetivo de que la población tenga acceso a libros y medios de comunicación digitales en su idioma local.

Libros y medios de comunicación digitales en idiomas locales serán prioridad este Día de la Lengua Materna. La UNESCO considera que las lenguas son instrumentos para la preservación y desarrollo de nuestro patrimonio cultural; y, que el material didáctico es esencial para asegurar la enseñanza en el idioma materno.

Este año, la celebración de la UNESCO se centrará en el tema “Las lenguas maternas y los libros,  comprendidos los manuales escolares y las publicaciones en formato digital.

El plurilinguismo

La Directora General de UNESCO, Irina Bokova, ha declarado que “el plurilinguismo es una fuente de fuerza y oportunidad para la humanidad. Encarna nuestra diversidad cultural y alienta el intercambio de visiones, la renovación de ideas y la ampliación de nuestra capacidad de imaginar. El diálogo genuino implica el respecto por los lenguajes”.

En el Ecuador, el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe (SEIB) es parte sustancial del Sistema Nacional de Educación, a través de la Subsecretaría de Educación Intercultural Bilingüe, de manera desconcentrada y con respeto a los derechos de las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas.

El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe comprende el conjunto articulado de todas las políticas, normas e integrantes de la comunidad educativa desde el nivel comunitario, circuitos educativos, distrital y zonal, que tengan relación directa con los procesos de aprendizajes en idiomas ancestrales oficiales.

El Sistema de Educación Intercultural Bilingüe viabiliza el ejercicio de los derechos colectivos de las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades; se fundamenta en el carácter intercultural, plurinacional y plurilingüe del Estado, en concordancia con su políticas públicas y los tratados e instrumentos internacionales. Tiene por objetivo aplicar, desarrollar y promover las políticas públicas de Educación Intercultural Bilingüe con la participación comunitaria y los actores sociales que incluye a los gobiernos escolares comunitarios, para garantizar el Buen Vivir en el Estado Plurinacional. Promueve la retribución del aprendizaje del estudiante a su comunidad.

El Gobierno Nacional garantiza una distribución equitativa en el Presupuesto General del Estado que asegure el funcionamiento del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe, a fin de fortalecer la calidad de la educación. Garantiza el cumplimiento de los principios y fines señalados en la Constitución de la República, en los tratados e instrumentos internacionales y en la Ley Orgánica de Educación Intercultural (LOEI).

MCCTH

Deja una respuesta